中国旅游日:外籍旅客来华人数显著增长

中国旅游日:外籍旅客来华人数显著增长
2024年05月19日 20:55 CGTN

2024年5月19日是第14个中国旅游日。随着我国相继出台多项优化入境游发展措施,近期,来华海外游客明显增加。

截至目前,中国已同157个国家缔结了涵盖不同护照的互免签证协定,同44个国家达成简化签证手续协定或安排,同23个国家实现全面互免签证

今年三月,国务院办公厅印发《关于进一步优化支付服务提升支付便利性的意见》,根据外国游客刷卡支付的习惯出了具体举措,更好满足包括外籍来华人员在内群体的多样化支付服务需求。

5月8日,北京,中外游客兴高采烈游览故宫。/CFP

根据中国国家移民管理局5月6日发布的最新数据,今年“五一”假期期间,外国人出入境77.9万人次,较去年同期增长98.7%。该部门4月发布的一季度数据也显示,外国人来华数量较2023年同期增长3倍多,累计签发外国人签证证件46.6万人次,同比上升118.8%,免签入境外国人198.8万人次,同比上升266.1%。

5月4日,湖南张家界市武陵源区青年志愿者为游客引导景区游览线路。/CFP

国家移民管理局公布新规,自5月15日起,对所有乘坐邮轮入境的外国游客全面实施免签。上海边检总站的数据显示,自2023年国际邮轮复航以来,截至目前已累计查验访问港邮轮36艘次,外籍旅客约4万人次。

4月29日,上海,外国游客游览南京东路。/CFP

May 19 is China Tourism Day, which originates from the opening date of "The Travels of Xu Xiake," the famous work by renowned Chinese traveler and geographer Xu Xiake, on May 19, 1613. This year's China Tourism Day theme is "Explore China, Enjoy a Happy Life."

Since China announced a variety of policies and plans, including visa-free travel to citizens of a dozen or so countries, the 72/144-hour visa-free transit policy, and increasing international flights to attract more foreign tourists, there has been clear evidence that the measures are bearing fruit. China's National Immigration Administration (NIA) announced that border ports had processed over 141 million inbound and outbound trips in the first quarter of this year. Among the cross-border trips, over 13 million trips were made by foreign nationals, a 305 percent increase compared to the same period in 2023.

As we observe China Tourism Day this year, let's take a deep dive into the positive trend of China's tourism market in 2024 through the following infographic.

海量资讯、精准解读,尽在新浪财经APP
外国游客

VIP课程推荐

加载中...

APP专享直播

1/10

热门推荐

收起
新浪财经公众号
新浪财经公众号

24小时滚动播报最新的财经资讯和视频,更多粉丝福利扫描二维码关注(sinafinance)

股市直播

  • 图文直播间
  • 视频直播间

7X24小时

  • 05-24 汇成真空 301392 --
  • 05-21 万达轴承 920002 20.74
  • 04-29 瑞迪智驱 301596 25.92
  • 04-25 欧莱新材 688530 9.6
  • 04-01 宏鑫科技 301539 10.64
  • 新浪首页 语音播报 相关新闻 返回顶部