“相约星期二”直播 | 雪漠:从《沙漠的女儿》回望远行的我

“相约星期二”直播 | 雪漠:从《沙漠的女儿》回望远行的我
2024年11月09日 11:00 人民文学出版社

他,是近年来中国文学海外翻译出版的热门作家,作品已被翻译成英、法、德、韩等二十多种语言、近七十个译本,备受海外汉学家、翻译家和读者青睐。

他的写作,关注中国西部,关注动物,关注女性,关注心灵成长,思考存在、人性、灵魂、生命、永恒等终极命题。

他是国家一级作家、甘肃省作协副主席、著名文化学者雪漠。

从《大漠祭》到《凉州词》,从《一个人的西部》到《沙漠的女儿》,雪漠作品厚重的乡土背景、神秘灵动的西部文化、浓烈的悲悯情怀、深邃博大的东方智慧,引起了世界各国翻译家关注。

美国著名翻译家葛浩文、林丽君夫妇迄今已翻译十多部雪漠作品,他们说:“看雪漠的作品,是个全新的体验;翻译他的小说,也是一个全新的体验。”而由他们翻译的雪漠小说《沙漠的女儿》(Into the Desert),先是获得中国外文局优秀翻译奖,又拿下今年纽约市大书奖(NYC Big Book Award)“女性小说类”金奖

《沙漠的女儿》以两个西部女子在穿越沙漠途中遭遇的一系列扣人心弦的挑战为主线,重点讲述了一个关于生存意志、姐妹情谊、女性状况、爱情观念,以及如何在险恶环境下实现自我超越的故事。

雪漠表示,这是一个关于坚韧与希望的故事,也是一种隐喻。生活,就像是一片广袤的沙漠,我们每个人都身处其中并找寻着出路。

这个故事令人感慨:为了活下去,我们要丧失多少多愁善感?又令人深思:人该以何种精神姿态应对生活挑战?还令人追问:我们如何在生活的沙漠中守住爱和希望? 

雪漠本人也正是通过这部作品,回望了自己在生活的沙漠中远行的二十年。他说:“二十多年前,当我还是一名年轻无畏、想要用文字改变世界的青年时,我第一次踏入了人生的沙漠,它无比寂寞,无比焦渴,却又涌动着无穷的力。……二十年过去了,我的笔仍在飞舞,我的心仍有激情。……那两个女子,一直在我的生命中鲜活着,她们是我生命诗意的源泉。”

11月12日晚19点,“相约星期二”特邀著名作家、甘肃省作协副主席雪漠,与本书责任编辑陈彦瑾一起,由《沙漠的女儿》说起,共同回望一位中国作家在生活的沙漠中远行的二十年。

直播嘉宾

雪漠

国家一级作家,甘肃省作家协会副主席,著名文化学者。著有长篇叙事诗《娑萨朗》(全八卷),长篇散文《一个人的西部》,长篇小说《羌村》《凉州词》《野狐岭》《西夏咒》《大漠祭》等。曾获冯牧文学奖、上海长中篇小说优秀作品大奖、敦煌文艺奖、黄河文学奖等奖项。作品已被翻译成英、法、德、俄、韩等二十多种语言、近七十个译本,获中国外文局优秀翻译奖、斯里兰卡国家文学奖。

陈彦瑾

人民文学出版社编审,《沙漠的女儿》及多部雪漠作品责任编辑。著有《雪漠密码》。

直播地址

点击按钮,预约直播

关于《沙漠的女儿》

小说讲述两位来自中国西部的乡村女性,在穿越戈壁沙漠途中遭遇的一系列扣人心弦的挑战。

故事发生在20世纪90年代的甘肃凉州,莹儿和兰兰姑嫂为了改变命运,牵着骆驼一同前往沙漠中的盐池打工。尽管凭借勇气与智慧,她们途中躲过了凶残的豺狗子,熬过了饥渴,克服了泥石流、日晒雨淋等重重困难,但发现自己的命运并未改变,故事以开放式结局暗示她们仍在探索改变命运的可能。

小说聚焦两位女性荒野求生的历险过程,并通过回忆和心理描写,带入中国西部乡村生活之粗粝、艰辛与沙漠风光之壮美、清新,重点讲述了一个关于生存意志、姐妹情谊、女性状况、爱情观念,以及如何在险恶环境下实现自我超越的故事。

美国著名翻译家葛浩文、林丽君夫妇将这部小说翻译为英文小说Into the Desert,荣获中国外文局2022年优秀翻译奖。

来自海外的评价

《沙漠的女儿》一书的描写时而惊心动魄,时而悲伤欲绝,时而扣人心弦,时而温柔舒缓,它总会让你惊喜连连……为了活下去,我们到底要丧失多少多愁善感?而当我们越来越失去内心的柔软时,活着又还有多少价值可言?《沙漠的女儿》巧妙地通过人性、同情心和偶尔的幽默来解答这个问题。

——美国作家、主持人詹姆斯·肯尼迪(James Kennedy)

这是一个关于生存的故事;探测生命的极限;精炼,非常接地气。在没有听到这个故事之前,我对豺狗子一无所知。然而,雪漠打开了一扇走进豺狗子和整个沙漠世界的窗。如果我迷失在沙漠中,我现在就知道该寻找什么样的植物求生,该远离哪类动物。我更加了解骆驼和骆驼的忠诚,还有沙漠的美丽——山脉,群山,清凉的黎明,闪烁的星星,以及日头爷下山后周围充满的危机,又何以在深夜安然自若。

——英国评论家罗珊娜·索南伯格(Roseanna Sonnenberg)

兰兰和莹儿都是平凡而普通的女性,但却拥有顽强而伟大的生命力。当你读这书时,你会完全沉浸其中,你的心和她们的心时时联系在一起。当我录完此书时,沉浸其中,三天走不出来,感觉像度过了整个人生。

——英国BBC广播4频道主持人莎拉·林(Sarah Lam)

莹儿和兰兰对抗自然力量的胜利本身就是一个时代的故事。雪漠对其引人入胜的刻画将使他成为描绘自然生存最好的作家之一。在中国当代文学中,没有哪一部作品能像这部作品那样,对沙漠进行如此准确和生动的呈现,包括它壮丽的景观、多变的个性,以及主宰生命的生与死的可怕力量等。

——美国亚利桑那大学东亚研究系中国文学教授李点

财经自媒体联盟更多自媒体作者

新浪首页 语音播报 相关新闻 返回顶部