让钱钟书、杨绛都愿为其作序的大师之作,中国人都值得读一读

让钱钟书、杨绛都愿为其作序的大师之作,中国人都值得读一读
2020年01月25日 20:31 中国经营报

上世纪80年代,著名学者钱锺书先生曾给一位学者写信:

“弟素不肯为人作序,世所共知,兹特为兄破例,聊示微意。”

这是钱锺书一生唯一一次愿主动为人作序。

几十年后,这位学者新书出版,近百岁高龄的杨绛先生,在身体诸多不便的情况下,欣然答应为其亲笔写序。

他是谁?

能让钱锺书夫妇如此敬重。

这位学者便是著名出版家锺叔河先生。

 出版编辑界的传奇 

· 文学大师里的沧海遗珠 ·

由他主编的“走向世界丛书”,是80年代最有影响力的一套丛书,曾轰动整个出版界和史学界,钱锺书先生正是为这套书作的序。

而今,杨绛先生亲笔写序的,是锺叔河耗尽半生心血之作——《念楼学短》。

这套书从出版至今已有30年,今天阳春优选君要推荐的正是这套2018年再版的《念楼学短》。

谈及推荐的理由,杨绛先生会这么告诉你:

看完这套书,你会发现,文言文不再是个枯燥的语言符号,它精炼、深刻又有趣。

 “百字版的《古文观止》” 

· 古文入门经典首选,让你不再畏惧文言文 ·

《念楼学短》是锺叔河先生一开始为了培养外孙女的文言文兴趣而编撰的。

何为“学短”?

学其短,便是要从古人的文章中学写作之精妙、学知识之广博、学道理之深入浅出。

锺叔河说:“古文最简约,少废话,这是老祖宗的一项特长,不应该轻易丢掉”。

文章一开始发表在报纸上,20年的时间过去,集结成册,取名为《念楼学短》。

每篇文章的体例都是固定的,都包含文言文【学其短】、白话翻译【念楼读】和评批【念楼曰】。

○ 共530篇经典古文,内容涵盖了四书五经、笔记小说、序文题跋、文论诗话、名人酬唱……共53项国学经典,让你全面了解古文的面貌。

○ 每篇古文都在百字以内,独立成篇,看着不费劲。

○ 每篇文章他都仔细作批注及解读,人人看得懂、学得会。

《念楼学短》的历代版本,豆瓣评分都在8.6以上,好评如潮。

有人说,它是百字版《古文观止》,内容广泛、随翻随看无障碍,古文入门首选。

也有人说,它是学习写作的秘籍,不仅能学到优美的言辞文笔,还能各种引经据典。

而我认为,他把对晚辈的厚爱、对中国传统文化的热爱全部倾注其中,成为经典是必然。

 中国人都该读一读 

· 以小见大,理解民族文化 ·

锺叔河认为,“每一种语言里都包含着一种独特的世界观”。

“我们在学习英文的时候,会强调在掌握沟通能力的同时,学习西方的文化。作为炎黄子孙,我们学习古文,不应该仅仅学习字词的意思,更应该深入其中,探寻古文背后的文化传统,不然,那就是捡了芝麻,丢了西瓜。”

所以,在《念楼学短》中无论是白话翻译、批语,他都不止于对原文的逐字今译,而是结合历史文化背景,帮助读者理解文章内涵,发表一针见血的观点。

每篇文章都有一个蕴含独特智慧的小标题。例如:《论语·颜渊》“子贡问政”这一篇的小标题,是“什么最重要”。

在解读孔子的仁政思想时,他认为“孔子讲仁,就要把人放在第一位。”所以“维持统治的一切条件中,人民的信任是最最最重要的。孔子的政治思想,这一点最为正确。”

读之,如见一位温文尔雅而又洞见迭出的长者,让人充满敬意。与看普通古文不同,锺叔河的语言朴素平实,看得懂、且有趣,让你学到的不止是词义、文法。

 绝不重复课本里的枯燥 

· 还原古人生活情趣,一读就上瘾 ·

《念楼学短》里有很多有意思的篇章,衬显出古人自由张扬、温柔缱绻的一面。

例如被称为中国最美情书之一的“陌上花开,可缓缓归矣”。

“吴越国王钱镠写信给回娘家的夫人,催她快点归来。信只有两句,第一句“陌上花开”,点明此际春光大好,提醒夫人不要辜负大好春光。

明明心情迫切,第二句“可缓缓归矣”却欲擒故纵,含蓄委婉,完全以商量的语气,显出了一片好男人的温柔。”

短短九个字,却能传达出如此丰富的含义,难怪锺叔河说它“比唐昭宗赐给他的丹书铁券更可贵的奖赏了。”

他还提到,《世说新语·惑溺》中一篇甜蜜的故事《亲爱的》:

“安丰的夫人总爱叫他亲爱的,安丰被她叫得不好意思,夫人却说亲你、爱你才叫你亲爱的,我不叫你亲爱的,该叫谁亲爱的?安丰无话可说,以后只好由她。”

这正是成语“卿卿我我”的出处。更精彩的是锺叔河的解读:

“魏晋时代的女人能表现自我,没有后世那么多束缚,以及由束缚养成的作伪和作态。只有敢’亲卿爱卿’的女人,才能得到平等的爱;也只有敢公开鄙薄男人的女人,才能得到男人的尊重。”

在为我们剖析文章背景的同时,又点出它的可贵之处。

正如杨绛先生所说,《念楼学短》选题好,翻译的白话好,注释好,批语好,读了能增广学识,读来又趣味无穷。

财经自媒体联盟更多自媒体作者

新浪首页 语音播报 相关新闻 返回顶部