12所高校新增硕士点公布!捡漏上岸!

12所高校新增硕士点公布!捡漏上岸!
2024年04月24日 22:03 何凯文

很多同学第一次考研,很容易忽视“新增硕士点”的优势。

举个例子,23年电子信息专业的复试线基本都在330+,但有一所211:四川农业大学,作为该专业的新增硕士点,复试线只划到了324,且复试刷人也不太多。

所以择校时,可以适当考虑新增硕士点,今天就给大家整理了12所新增硕士点院校。

老规矩,做完题再看,今天的题目和「NASA」有关。

「每日一句第061句

NASA has confirmed that a nearly 2-pound chunk of a jettisoned pallet of used batteries that crashed through the roof and two floors of a Florida man’s house last month came from the International Space Station. The space administration said in a blog post Monday that in March 2021, ground controllers used the International Space Station’s robotic ARM to “release a cargo pallet containing aging nickel hydride batteries from the space station following the delivery and installation of new lithium-ion batteries as part of power upgrades on the orbital outpost.” According to NASA, the hardware was expected to “fully burn up during entry through Earth’s atmosphere on March 8.”

思考题:

It can be learned from the text that __.

第一句:

NASA has confirmed that a nearly 2-pound chunk of a jettisoned pallet of used batteries that crashed through the roof and two floors of a Florida man’s house last month came from the International Space Station.

参考译文:美国宇航局 (NASA) 已证实,上个月坠落佛罗里达州一名男子的房屋,砸穿屋顶和两层楼板的物体来自国际空间站,是被丢弃的废电池托盘的一块近2磅重的碎片。 

第二句:

The space administration said in a blog post Monday that in March 2021, ground controllers used the International Space Station’s robotic arm to “release a cargo pallet containing aging nickel hydride batteries from the space station following the delivery and installation of new lithium-ion batteries as part of power upgrades on the orbital outpost.” 

参考译文:美国航天局周一在一篇博文中表示,2021年3月,国际空间站的地面控制人员“为升级轨道前哨站的电力系统”,使用机械臂“在交付和安装新的锂离子电池后,从空间站释放了一个装有老化镍氢电池的托盘”。   

第三句:

According to NASA, the hardware was expected to “fully burn up during entry through Earth’s atmosphere on March 8.”

参考译文:据NASA称,该硬件本预计“在3月8日进入地球大气层时完全燃烧”。 

「答案解析」

It can be learned from the text that __.

从文中可知__.

A.a piece of hardware had survived re-entry

(一块硬件在再入大气层时幸存)

B.rubbish from space often fall on buildings

(太空垃圾经常落在建筑物上)

C.NASA may pay victims of fall handsomely

(美国宇航局可能会给受害者丰厚的赔偿)

D.the pallet is released as a result of mistake

(托盘被释放是出错的结果)

答案选A。

文本中指出,尽管预期硬件在进入地球大气层时会完全燃烧殆尽,但有一个近2磅重的部件从国际空间站抛弃的电池托盘中存活下来并穿透一栋房子的屋顶和两层楼

B选项,文本没有提供足够的信息来支持太空垃圾经常落在建筑物上的说法

C选项,文本中没有提及NASA是否会对受害者进行任何形式的补偿

D选项,文本明确表示托盘的释放是一个有计划的行为,用于替换电池,作为电力升级的一部分,而不是错误

「词汇总结」

NASA - n. 美国国家航空航天局

chunk - n. 大块

jettisoned - adj. 抛弃的

pallet - n. 托盘

International Space Station (ISS) - n. 国际空间站

crashed - v. 坠落

blog post - n. 博客帖子

ground controllers - n. 地面控制人员

robotic arm - n. 机械臂

cargo - n. 货物

nickel hydride batteries - n. 镍氢电池

lithium-ion batteries - n. 锂离子电池

power upgrades - n. 电力升级

orbital outpost - n. 轨道前哨站

fully burn up - v. 完全燃烧

entry through Earth’s atmosphere - n. 进入地球大气层

「文章背景

美国国家航空航天局(NASA) 已证实,上个月坠佛罗里达州一名男子家中的碎片来自国际空间站。此次事件并未造成人员伤亡,但屋顶和两层楼这块丢弃的废电池托盘中的一块2磅重)砸穿美国航天局表示,太空垃圾是20213一次电力系统升级的产物,地面控制人员在将轨道前哨站的镍氢电池更换为锂电池后释放了一个总质量5800磅的托盘专家原本预计,该托盘202438日进入地球大气层时完全尽,但其中一个硬件“在重返大气层时幸存下来”并坠毁在民居中。再入大气层幸存的物体造成人员或建筑物损毁的概率非常低,NASA表示,国际空间站将对此次事件进行详细调查,确定碎片幸存的原因,并根据结果更新模型和分析。

原文题:  NASA: Space junk that crashed through Florida home came from ISS, 'survived re-entry' 美国宇航局:坠穿佛罗里达州房屋的太空垃圾来自国际空间站,它在“再入大气层后幸存”

Source:  https://www.usatoday.com/story/news/nation/2024/04/16/nasa-space-junk-florida-home-international-space-station/73339360007/

华东师范大学 

气象、材料与化工、密码、激光工程、先进仪器技术与应用。

浙江大学

中国学、应用伦理、数字经济。

兰州大学 :教育。

北京大学

数字经济、教育。

清华大学:教育、数字经济、工业工程。

西安交通大学:数字经济。

中国农业大学

食品与营养、法律。

南开大学:密码、数字经济。

武汉大学 

应用伦理、数字经济,数据科学、机器人技术。

东南大学 :应用伦理。

华南农业大学:软件工程。

中国科学院大学 

知识产权。

新增硕士点的优势是:复试基本不刷人、自命题相对简单,因为刚刚开设专业,老师也想完成招生计划,而且因为是新增,所以知道的人可能比较少,竞争更小。

但同时,因为是新增,所以没有历年真题,也没有直系学长学姐提供经验;导师和平台也可能不如那些有多年发展历程的专业。

大家在进行选择的时候,一定要考虑自己的实际情况。

没有完美的目标,只有最适合你的目标,加油!

财经自媒体联盟更多自媒体作者

新浪首页 语音播报 相关新闻 返回顶部