本节目是针对日本各种各样有趣的文化现象
在边缘试探,却又不深入
浅尝即止的节目
现在中国的外卖服务平台很多,足不出户就可以享受到任何美食。因为疫情原因避免外出,选用外卖订餐的日本人这两年也多了起来。
![](http://k.sinaimg.cn/n/sinakd20240626s/600/w700h700/20240626/e5a0-83f7ca5c1e1d2328eb4d191980ae8c35.jpg/w700d1q75cms.jpg)
日语里的外卖怎么说?
在日语中,常见到的有“外卖”之意的词有出前(de ma e)、デリバリー(de ri ba ri -)前者出现的时间较早,后者出现的较晚,细说起来二者还是略有不同的。
在日本,作为最早的外卖形式出现的「出前(de ma e)」确立在江户时代(1603-1867)的中后期。「出前(de ma e)」的「出(de)」意为从做料理的店送出料理,「前(ma e)」则表示一人分、两人分等分量,合起来其实就是外卖的意思。
还原日本叫外卖流程
接下来借助下面的场景,来帮助大家了解一下外卖点餐的一般流程。
A:お電話ありがとうございます。吉野料理です。
(o de nn ha a ri ga to u go za i ma su .yo shi no ryo u ri de tsu.)
你好,这里是吉野料理店。
B:すみません。出前お願いします。
(su mi ma se nn. de ma e o ne ga i shi ma su.)
不好意思,我要点外卖。
A:はい。毎度どうも。ご注文は?
(ha i.ma i do do u mo.go tyu u mo nn ha?)
谢谢惠顾。您要点什么呢?
B:味噌ラーメン一つ、牛丼二つ。
(mi so ra-me nn hi to tsu、gyu u do nn hu TA tsu.)
一份味增拉面,两份牛肉盖饭。
日本外卖的前世今生
点好了外卖,大家再来跟随老师一起了解一下「出前(de ma e)」的前世今生吧。毕竟吃也要吃个明白滴。
最早在日本开启了「出前(de ma e)」这项服务的是在江户时期宽文年间(1661-72年)于江户吉原开的店,这些店为了给红灯区提供晚餐,开始提供荞麦面「そば(so ba)」外卖。
![](http://k.sinaimg.cn/n/sinakd20240626s/411/w494h717/20240626/9339-558664150df1396e89cc58add4683c9c.jpg/w700d1q75cms.jpg)
到了昭和时代,随着自行车的出现,不同于江户时代的外卖送货方式,利用自行车送外卖成了独特光景。
在那时外卖订购量通常多达数十单,因此当时的日本外卖小哥们都练就了神技能,他们在肩上扛着一层又一层的蒸笼或餐盒,单手骑着自行车在路上驰骋,据说在当时的荞麦面外卖中,甚至还有人承担着100人分的订单,而且在那时还有送外卖竞赛的活动。
![](http://k.sinaimg.cn/n/sinakd20240626s/137/w580h357/20240626/3511-a168a135a532c6b47b355e1b0bd53c2d.jpg/w700d1q75cms.jpg)
随着后来日本慢慢进入汽车社会,因为这种壮观的送货方式太容易导致交通事故的发生,所以为了保障安全,外卖配送方式中出现了在自行车上装有载货台面的「出前機(de ma e ki)」。时至今日利用自行车送外卖逐渐被摩托车替代,但是在日本的大街小巷依然可见。
![](http://k.sinaimg.cn/n/sinakd20240626s/250/w600h450/20240626/ff38-934212b5a31caf01e52cd49b2c9b19a8.jpg/w700d1q75cms.jpg)
1970年代,随着家庭餐厅和快餐的外食市场的扩大,人们点外卖的情况减少。直到1985年左右美式外卖披萨「ピザ(pi za)」的出现,日本的餐饮市场再次出现对外卖这种形式的需求,「デリバリー(de ri ha ri -)」这个词也是这时出现的。
![](http://k.sinaimg.cn/n/sinakd20240626s/581/w650h731/20240626/61f5-c5626a67a59cdbc9bcd28376851fc07f.jpg/w700d1q75cms.jpg)
「デリバリー(de ri ha ri -)」是啥?
「デリバリー(de ri ha ri -)」的特点是“店内不提供饮食场所,只做食物的配送和外带”。不过如今很多家庭餐厅、快餐等餐饮店也开始用这个词表达提供着外卖的服务。接下来我们依然借助一组场景,来帮助大家加深一下理解。
A:ねえ、お腹が空いた。デリバリーを頼もう。
(ne e 、o na ka ga su i ta.de ri ba ri- wo ta no mo u.)
哎,肚子饿了。我们点外卖吧。
B:デリバリーアプリって本当に便利だよね。
(de ri ba ri- a pu ri tte ho nn to u ni be nn ri da yo ne)
外卖小程序真是方便啊。
A:そうだね。すぐ届けてくれるんだね。
(so u da ne.su gu to do ke te ku re ru nn da ne.)
是呀。选好之后马上就可以送到。
为什么有的日本人不愿叫外卖?
那随着日本家庭主妇数量减少,单身主义增多,为了更加方便很多人都不会选择自己在家做饭。而从去年开始受到疫情影响,人们对外卖的需求也开始大幅增加,霓虹人民又迎来了日本外卖史的一个变化阶段。
![](http://k.sinaimg.cn/n/sinakd20240626s/320/w640h480/20240626/af4f-6c7ea1e461d6df430ada3628bcf1e86d.jpg/w700d1q75cms.jpg)
不过,现在日本的外卖服务还没有中国普遍。首先在餐品的种类上,中国的外卖几乎包含了所有种类,而日本的外卖能够提供的种类则十分有限,再加上便利店在日本各地都有,而且便当质量还算不错,因此人们在没有时间做饭的时候,更多的是选择去附近的便利店买便当。
![](http://k.sinaimg.cn/n/sinakd20240626s/290/w1080h810/20240626/8222-2bf3c9b686c8802f27632c6ee1131d27.jpg/w700d1q75cms.jpg)
由于人工成本的原因,日本外卖的配送费配送手数料(ha i so u te su u ryo u)也比较高,有的时候甚至达到了餐品的三分之一,从经济角度考虑,除非是点得比较多,否则可能不太划算,这也是有些人不选择外卖的理由之一。
所以,因为外卖痛并快乐着的你。今天点外卖了吗?今天你吃的啥啊?
以上就是今天的内容,我们下次再见啦~では、またね。
对了
我在下面的阅读原文里
给你准备了
一套【免费】日语初级课
![](http://k.sinaimg.cn/n/sinakd20240626s/400/w200h200/20240626/1977-ed1dd3fa13c9bc29c1b5239fd27e727a.png/w700d1q75cms.jpg)
![](http://n.sinaimg.cn/finance/pc/cj/kandian/img/article_pic05.png)
4000520066 欢迎批评指正
All Rights Reserved 新浪公司 版权所有