吸猫大法好,
一天疲劳少!
不过偶尔它们也会闯祸~
比如
散落一地的卫生纸,
经常被“偷喝”的水杯,
“破碎”的沙发、椅子、地毯,
还有猝不及防的“袭击”……
但猫咪的可爱,
简直完全戳中人类萌点~
那么“我喜欢猫”
用英语该怎么说?
千万别说“I love cat”!
老外会觉得你是变态~
虽然cat有“猫咪”的意思,但变成不可数名词的cat,就会变成“猫肉”!“I love cat”就等于“我爱吃猫肉”!
此话一出,不仅歪果仁会瑟瑟发抖,猫咪们也会大声冲你吼上几个喵喵喵,内心os我终究是错付了......
贵贵在这里先给大家做个小科普:
英文中,名词根据其可数性,分为可数名词和不可数名词:
01.可数名词是指能以数目来计算,可以分成个体的人或东西。可数名词以单数形式出现时,前面肯定会有冠词、量词或指示词。当它的复数形式在句子中作主语时,句子的谓语也应用复数形式;
02.不可数名词是指不能以数目来计算,不可以分成个体的概念、状态、品质、感情或表示物质材料的东西,它一般没有复数形式,只有单数形式,它的前面不能用不定冠词a/an,若要表示它的个体意义时,一般要与一个名词短语连用。
有时候,一个单词可能既可以是可数的也可以是不可数的。
就比如说动物,平常我们在说某些动物的时候一般都是可数的,一只猫两只猫……但它们也有不可数的使用场景,当cat作为不可数名词时,它的意思就变成了——猫肉。
那么“我喜欢猫”究竟应该怎么说?以下是正确的表达方式:
🐱I love cats.(复数)
我喜欢猫猫们。
🐱I love the cat.(单数)
我喜欢这只猫。
🐱I'm a cat person.
我是个爱猫的人。
同理可证:当把cat换成dog、chicken...等动物时也是一样的,老外同样会把“I love dog”理解成“我爱吃狗肉”,所以喜欢狗狗应该说:
🐶I love dogs.
🐶I'm a dog person.
当然了,如果你真的很喜欢吃鸡肉,那么“I love chicken”就是正确的喽~
如果我们单指刚出生或者出生不久的小奶猫,就需要用kitten这个词了。
🌰举个例子:
The kitten mewed pitifully.
小猫喵喵地叫,挺可怜的。
英文中还有一个词——kitty,也是“猫咪,小猫”的意思。没错,就是Hello Kitty的那个kitty!
kitty既可以是成猫,也可以是小奶猫,一般来说,kitten和kitty这两个在口语中比较常用。
我们平时在遇到小猫咪的时候,都会叫“咪咪,咪咪”,那在英文中就可以说“kitty, kitty”。
🌰举几个例子:
Here kitty, kitty, kitty!🐈🐈🐈
过来,小猫咪x3!
Petting a kitty is relaxing.
撸猫让人很放松。
当然和kitten、kitty一样,英文里也有专门来形容小狗的单词,比如puppy和doggy。
fat cat
“fat cat”是指有钱人;大款;(特别指公司的)老板!所以当别人对你说You're a fat cat!真的是在说你有钱,你是真土豪~
🌰举个例子:
After graduation he's become very successful and he's turned into a real fat cat.
毕业后,他很成功,变成一个非常有钱的人了。
cool cat
指时尚前卫的人,多指男性,当你看到像吴彦祖一样帅且很有型的人,你可以对他说:You are a cool cat. 你真酷啊!
这个表达,和中文里的“东施效颦”、“邯郸学步”,有异曲同工之妙。有“盲目的模仿者,盲目模仿的人”的意思。
🌰举个例子:
The Beatles have copycats all over the world.
披头士乐队的模仿者遍布全世界。
从字面上其实很好理解,curiosity名词有好奇心的意思,比如“out of curiosity”就是出于好奇的意思。
所以,正确理解就是“好奇害死猫”,这句谚语通常用来表示好奇心可能使人丧命!
🌰举个例子:
Don't you know that curiosity killed the cat?
你不知道好奇心会害死猫吗?
4000520066 欢迎批评指正
All Rights Reserved 新浪公司 版权所有