中国内容观察(China Content Weekly)第38期

中国内容观察(China Content Weekly)第38期
2023年08月29日 20:23 影视产业观察

去年12月,影视产业观察开始上线英文国际版“中国内容观察” (China Content Weekly),每周通过邮件向近3000位海外同行推介由编辑团队精选出的6档国内新节目,覆盖综艺、纪录片、剧集、动画等,让国际市场看到中国内容的成长。

自试运行以来,团队已收到来自法国、印度、中东等地区的海外采购主管的问询,并为其牵线,与国内版权方顺利建立沟通渠道。我们希望更多的中国优质内容能被看见,也希望更多的中外合作能够被实现。

中国内容观察的中英文双语版每周也将在影视产业观察刊发,与国内同行们一起分享我们的推荐。

如果您是原创节目内容的版权方或发行方,希望在中国内容观察上登载节目推介信息,欢迎与我们联系。我们不收取任何费用,只愿与您一起助力中国内容“走出去”。

内容刊载事宜请私信联系我们。

野性四季:珍稀野生动物在中国

Wild Treasures of China

大型自然类纪录片,央视纪录频道&央视综合频道,2023年8月21日首播

这部5x50’纪录片聚焦五种中国标志性的珍稀濒危野生动物,记录它们在广袤的中国大地上繁衍生息的故事。

该4K系列纪录片由总台与ZED、国家地理、Arte France等世界顶尖团队联合制作,前两集《雪豹的冰封王国》和《金丝猴王国:勇者的世界》已在全球多家主流媒体展播,并收获多项国际大奖。该系列深入到人迹罕至之地长期跟踪拍摄,以多种先进的拍摄技术为观众呈现出电影质感、震撼视听的生态大片。从这些珍稀物种的视角出发,悬念迭起的拟人化叙事将它们的真实生活包裹在趣味外壳之中,展现它们独特的家族故事和生存法则。

The 5x50’ documentary zooms in on five emblematic endangered wildlife species of China, capturing their stories of survival and reproduction across the wild landscape of the country.

The 4K-lensed series is a remarkable collaboration between China Media Group and world-renowned teams from ZED, National Geographic, and Arte France. The first two episodes, The Frozen Kingdom of the Snow Leopard and Golden Monkeys: Braving the Impossible, have landed on major broadcasters globally, earning prestigious international awards. It offers a cinematic-level stunning visual experience as it captures untouched landscapes and rare species utilizing cutting-edge filming techniques. With the perspectives of the animals, the storytelling is nothing short of suspenseful and personified, unraveling their unique social dynamics and the intriguing survival strategies in an emotionally engaging narrative.

童话

The Fairy Tales

户外游戏治愈真人秀,腾讯视频&优酷,2023年8月16日首播

10位明星玩家意外进入童话世界,那里的一切由孩子主宰,而“玩”则是唯一的准则。他们需要通过多重考验,才能成为“永久居民”,实现童年愿望。

在充满焦虑和不确定的当下,该节目的童话世界为广大观众打造了一个治愈的奇妙乌托邦。从场景布置到规则和游戏,无一不体现着十足的童趣,瞬间唤起大家美好的童年回忆。在这个虚拟世界中,成人与孩子权力的对调,不仅带来了诸多意料之外的笑料与发展,还折射出现实世界的种种规训,在娱乐的同时引人深思。此外,大人们完成童年心愿、与自己和解的过程,也能引发情感共振。

Ten celebrities are unexpectedly transported into a child-controlled fairy tale realm, where playing is the only rule. To become “permanent residents" and fulfill their childhood wishes, they must navigate various challenges.

In the era filled with uncertainty and stress, this show whisks its audience away to a whimsical and healing fairy tale-like utopia. With its adorable settings, playful rules and games, it's like a nostalgic trip down memory lane to our cherished childhoods. Inside this virtual realm, the reversal of power between adults and children is not just a source of unexpected humor and twists; it also holds up a mirror to the societal norms of the real world, sparking deeper contemplation amidst all the entertainment. Furthermore, watching adults fulfill their childhood dreams and make peace with themselves strikes a resonant emotional chord.

装腔启示录

Fake It Till You Make It

都市现实爱情剧,湖南卫视&芒果TV,2023年8月18日首播

该剧讲述了一位女律师与一位投行VP逐渐卸下都市精英的假面具,建立信任、重拾自我的当代爱情故事。

在一众都市爱情剧中,该剧以都市精英的虚伪“装腔”这一少见切口,迅速抓住了观众的注意力。围绕男女主角以及他们周边的人与环境,该剧从爱情、职场和生活三个层面,剖析了大城市白领虚伪面具背后的无奈与现实。令人惊喜的是,它以戏剧化的方式消化了不同角色的种种装腔场面,为装腔这一行为提供了深刻、丰富而又荒诞的注解。它提醒了观众,在消费主义盛行的时代,恰恰是朴素的自我和真挚的情感更有价值。

It tells an urban love story between a female lawyer and a VP of an investment bank as they gradually remove their posers’ masks of elites, build mutual trust, and rediscover their true self.

Among the myriad of urban romantic dramas, this show has quickly caught attention with its focus on a rarely explored theme of the pretentious "posing" of urban elites. Centered around the main characters and their surroundings, it dissects the vulnerability and reality hidden behind the polished exteriors of urban elites in their love, work, and life. Impressively, it uses a dramatized approach to skillfully present various situations, offering deep, multifaceted, and even absurd insights into pretentiousness. This is a reminder that in an era of rampant consumerism, it is precisely the genuine self and sincere emotions that hold greater value.

青春飞一般

Flying Youth

体育实况纪实节目,湖南卫视&芒果TV,2023年8月20日首播

明星和专业运动员化身推广大使,普及飞盘运动。他们要寻找9位优秀的素人飞盘手,最终迎战飞盘国家队。

近两年来,飞盘运动在短视频平台上走红,成为年轻人新的社交货币之一。湖南卫视和芒果TV抓住风口,在全民健身、喜迎亚运的氛围下,用综艺这一大众化娱乐方式来推广这项小众网红运动。飞盘运动亲近自然、强社交、弱对抗、低门槛、相对轻松等特性,让不同年龄及性别的人群欢聚到一起。在充满汗水、欢笑甚至是泪水的训练与竞赛中,普通人不普通的运动潜能、热情、信念等相互交织,彰显平民运动家的运动精神。

Celebrities and athletes become ambassadors to popularize the sports of frisbee, looking for nine outstanding amateur players who will ultimately compete against the national frisbee team.

Frisbee has recently become one of the trendy sports among the youth, following the sensation on short-form video platforms. Hunan TV and Mango TV have capitalized on this trend, promoting the sport in the midst of the nationwide fitness craze and the excitement of the upcoming Asian Games. The sport brings together people of all ages and genders with its traits including getting close to the nature, strengthening social connections, low intensity, and accessibility. Through the joy, sweat, and sometimes tears of training and competition, the show celebrates sportsmanship of the everyday athletes for their potential, passion, and determination.

寻古中国·稻谷记

In Search of Ancient China: Chronicles of Rice

纪录片,央视综合频道&央视频,2023年8月14日首播

这部5集纪录片通过考古研究最新成果,追溯中国稻作文明的起源和发展,探索中国稻对人类社会的重大贡献。

作为《寻古中国》的第三部作品,该纪录片延续了这个系列“思想+艺术+技术”的创作理念,用年轻化的表达让历史与知识变得鲜活。实景实物拍摄、微观摄影、CG高精度重建等手段相互结合,让生僻的概念和艰涩的专业技术通过生动的视觉化呈现变得深入浅出,带来一场科技感满满的考古体验。从现代人兴趣点出发而提出的问题环环相扣,串联起解谜式的叙事结构,逐渐铺展开波澜壮阔的稻作文明演进画卷。

This 5-part series delves into the origins and development of rice civilization through the latest archaeological research, exploring how Chinese rice has made profound contributions to the world.

As the third installment of In Search of Ancient China, it inherits the production philosophy of combining thoughts, art, and technology, breathing life into history and knowledge in a fresh and youthful tone. Through a dynamic blend of on-site filming, microphotography, and CG reconstructions, it transforms complex concepts and research into visually engaging scenes, offering a tech-savvy archaeological journey. Starting from modern-day interests, it weaves interconnected questions into a puzzle-solving narrative structure that leads to a compelling and immersive experience, unfurling the sweeping saga of the Chinese rice civilization.

灼灼风流

The Legend of Zhuohua

古装励志情感剧,腾讯视频,2023年8月19日首播

反抗传统婚姻、一心考取功名的女官慕灼华与沙场沐血折戟、背负国仇家恨的战神刘衍相知相爱,开创女子入仕的新局面,携手守家卫国。

该剧事业脑女主的励志人设,在暑期档一众古装剧中显得尤为特别。通过女主角对传统婚姻制度的反抗、对独立自我的追求和对仕途的野心,该剧传递了现代女性受众所推崇和共情的价值观,而这种价值观放在古代封建社会的背景设定下,又带来了颠覆感和戏剧张力。其他女性配角也相当出彩,比如意图篡位的公主和忠诚单纯的丫鬟。这些女性角色以不同方式在她们的生活、事业、爱情等各方面强势占据主导地位,构成了古装剧中少见的女性群像和女性表达。

A young lady escapes her wedding and becomes an official as she falls in love with the vengeance-seeking god of war. They unite to empower women in the court and better the nation.

This series shines brightly in the summer lineup of costume dramas, with its inspiring portrayal of the female lead's career-driven persona who rebels against traditional marriage norms, chases after independence, and harbors ambitious career aspirations. Through her journey, the show conveys values deeply resonating with modern women, and when set against the backdrop of ancient feudal society, it adds a striking layer of defiance and dramatic tension. Along with her, supporting female characters, such as the power-hungry princess and the pure-hearted maidservant, assert their dominance in different aspects of life, creating a rich tapestry of feminine strength and expression rarely seen in costume dramas.

财经自媒体联盟更多自媒体作者

新浪首页 语音播报 相关新闻 返回顶部