今天偶然刷到某书上的一则:有人知道吗,宣纸和线装在欧洲都被称之为日本纸和日式装订,多少老祖宗留下来的宝贝都被拱手他人。蜗蜗看后大为震惊,从马面裙花鸟图,到韩国不断申遗,我们的传统文化究竟该如何保障?
还有许多留学生在国外穿全套汉服时,总有人驻足停留,但有外国人上前询问的第一句话竟是:这是日本和服吗?听到这样的话身为国人无疑是心痛的,甚至真该好好反思,我们所做的文化输出,文化保护真的做到位了吗?
宣纸可是文房四宝之一,在唐天宝年间,当时全国各地运往京城的进贡之物中便有宣纸,笔墨等。而且宣纸作为我国独特的传统手工艺,一直都有着不错的口碑,甚至有着“千年寿纸”的称号,一度被誉为“国宝”。
在宣纸上不论是写字,作画,都让所创作出来的作品层次分明,气势不凡。早在2009年,宣纸这项传统制作技艺便被例如了人类非物质文化的名录。
再说说线装,想必这个同上面一样对这项技术并不陌生,但是敢问有谁又知道如何线装,到哪学习呢?
目前为止线装还是我们的书籍装订方法之一,明显点的就是将书线裸露在书本外面,而装订时更要注意印页的缝隙,书口,封面的打眼都要对齐。(和如今的“洋装”书籍对比来讲,是需要点功夫在身上的!)
最关键的是如若用线装来制作的书籍,对封面材料,书本每页的厚度都十分又影响,有时候为了保护书籍,都加以上下两块木板以绳线捆绑固定保护书籍。而且线装书从明代便开始盛行,直至如今我们都还能在一些书籍,本子上看到线装的痕迹。
可是为什么我们传统文化做了申遗,也还有在做,如今国外却觉得是别国的文化呢?蜗蜗想肯定有以下原因:首先就是我国的弘扬和宣传力度不够,虽说如今我们还能看到线装的本子还有书籍,但是普遍来讲都是洋装,毕竟线装费时费力。
其次并没有太多的人会去关注宣纸到底是如何生产,而线装又是如何装订,甚至没有一个媒体将传统文化普及到大众眼中,运用到宣纸的无非就是练毛笔和画图画,线装也无非就是在一些手账本独特的设计,以及一些做旧的书籍上认识。
如何能让线装和宣纸以及一系列传统文化流传出去呢?我们可以看到国外的做法通常都是将这项东西变成一个商品,例如我们能看到的线装工具,宣纸套盒等等,然后卖到别国。所以比较现实的就是将文化做成商品。(蜗蜗相信有消费就有认知,就像一直很火“中国制造”这样,别人一看就知道是我国的商品,就不会有认知障碍了。)
其次就是靠自身去传播,我们能看到上次马面裙事件之后,在国外的许多华人都穿上汉服,穿上马面裙走在街上,就是为了让国外知道马面裙是中国的。同样的乐器,武术,绘画,书法等等都可以将其展示在外人的视眼中。
最后对于我国国人的培养,或许就是在许多短视频的平台,或者将传统文化做成一档广为人知的节目,虽说传统文化不需要迎合任何人的口味,但我们却可以多元化的展示传统文化的不同面!
对于传统文化我们要做到的不仅仅是了解,更多的是弘扬和传承,然而对于国外说日本宣纸,日本线装这件事情,你是如何看待的呢?对于这几项技艺又该如何做到以更轻快的方式展示给大家,欢迎在留言区留言哦!
4000520066 欢迎批评指正
All Rights Reserved 新浪公司 版权所有