导读:这样的汉字其实还有很多…
在全世界的人面前,可能只有中国人去学日语是最简单的了吧。
因为只有在中文和日文里,才有“汉字”的存在。
而又因为汉字,在文化上又有很多相似相通的地方~
在日本人的印象中,中国的“高铁”就是日本的「新幹線」,是现代化高速交通的代表。
但是中文汉字里的“火車”,在日本人的印象却停留在「蒸気機関車」,是那种蒸汽时代的产物。
确实古老的火车,就是那种煤气车,现在仅仅是仍然使用“火车”这个词而已,这也是两国人对汉字理解的不同吧。
另外,日本的普通轨道交通,是叫做「電車」。
而在我们脑海里的电车,大概是有2个小辫子的BUS吧~
两个都使用汉字的国家,在自己发展基础上都发展出各种不同的汉字词汇,
其中有些词汇大同小异,有些词汇则就风马牛不相及了!
给您介绍日本的故事
微 信 订阅号:心远的关东生活
ID:XinyuanJapan(长按拷贝)
---END--
4000520066 欢迎批评指正
Copyright © 1996-2019 SINA Corporation
All Rights Reserved 新浪公司 版权所有
All Rights Reserved 新浪公司 版权所有