起床后不叠被子的人赢了

起床后不叠被子的人赢了
2024年10月18日 20:39 LearnAndRecord

起床后到底要不要叠被子?

🤔️小作业:

1. What can be inferred about the impact of unmade beds on dust mite populations?

A. Unmade beds provide more space for dust mites to thrive.

B. Unmade beds increase the moisture in the mattress, supporting dust mites.

C. Unmade beds reduce moisture, leading to the dehydration and death of dust mites.

D. Unmade beds have no significant effect on dust mite populations.

The disgusting reason you should stop making your bed

From: Business Insider, Sep 15, 2015

There are few things more universally recommended by parents and productivity experts than making your bed in the morning.

It makes you look less like a slob and gives the room a "complete" vibe before your scramble out the door.

But according to a 2006 study recently cited by The Loop, taking the time to make your bed doesn't only help your peace of mind, it also makes a cozy, comfortable home for Dermatophagoides pteronyssinus, better known as dust mites.

There are a mind-boggling 1.5 million dust mites — each 0.02 millimeters long — in any given bed.

They survive on moisture that collects in the air, as well as by snacking on the skin cells that slough off of you while you sleep. Their microscopic poo is an allergen, triggering breathing problems like asthma.

And an unmade bed is less hospitable to the little creatures.

"We know that mites can only survive by taking in water from the atmosphere using small glands on the outside of their body," Kingston University professor Stephen Pretlove said in a statement. "Something as simple as leaving a bed unmade during the day can remove moisture from the sheets and mattress so the mites will dehydrate and eventually die."

If you must make that bed, do so just before you go to sleep, since that will minimize the time for dust mites to flourish.

Understandably, the housekeeping community is divided about the findings.

At Medical Daily, Dana Dovey contends that you should probably continue to make your bed in the morning.

Dovey cites "Power of Habit" author Charles Duhigg, who says that making your bed in the morning starts a chain reaction of reasoned, responsible decisions for your day, and "The Happiness Project" author Gretchen Rubin, who says that the domestic ceremony of making your bed is an easy way to get the day started with a positive gesture.

Good Housekeeping cleaning expert Carolyn Forte says that since dust mites are already all over the place in the room, the unmade bed strategy doesn't make that great of a difference. Instead of leaving it untidy, Forte recommends throwing back your bedding in the morning to let some moisture out, plus washing your sheets every other week and going at your mattress with a vacuum when you make the swap.

Sounds like something that mite help, right?

- ◆ -

注:完整题目见本文开头;中文文本为机器翻译并非一一对应,仅供参考

含注释全文:

The disgusting reason you should stop making your bed

From: Business Insider, Sep 15, 2015

There are few things more universally recommended by parents and productivity experts thanmaking your bedin the morning.

没有什么事情比早上整理床铺更受父母和效率专家们的普遍推崇了。

make a/the bed

表示“(起床后)收拾床铺,整理床铺”,英文解释为“to pull up and tidy the covers on a bed after it has been slept in”举个🌰:She hurried upstairs and quickly made the beds. 她匆忙上楼,飞快地整理了床铺。

It makes you look less like asloband gives the room a "complete"vibebefore yourscrambleout the door.

这不仅让你看起来不那么邋遢,还能在你匆忙出门前让房间显得“井井有条”。

slob

slob /slɒb/ 表示“懒惰邋遢的人”,英文解释为“a lazy, untidy, and often rude person”举个🌰:He's a big fat slob of a man. 他是个又胖又懒的家伙。

vibe

vibe /vaɪb/ 表示“(某地、某种局面或某支曲子的)气氛,氛围”,英文解释为“the mood of a place, situation, person, etc. and the way that they make you feel”举个🌰:The music has a soothing vibe. 这种音乐能让人放松。

scramble

scramble /ˈskræm.bəl/ 作名词,表示“争抢;抢占;争夺”,英文解释为“a situation in which people push, fight or compete with each other in order to get or do sth”举个🌰:There was a mad scramble for the best seats. 人们不顾一切地抢占最好的座位。

作动词:1)表示“艰难地(或仓促地)完成”,英文解释为“to manage to achieve sth with difficulty, or in a hurry, without much control”

2)表示“仓促行动”,英文解释为“If you scramble to a different place or position, you move there in a hurried, awkward way.”举个🌰:He threw back the covers and scrambled out of bed. 他掀开被子,急忙下了床。

3)表示“争夺”,英文解释为“If a number of people scramble for something, they compete energetically with each other for it.”举个🌰:More than three million fans are expected to scramble for tickets. 预计会有三百万以上的歌迷抢购门票。

4)表示“扰乱(思维)”,英文解释为“to confuse sb's thoughts, ideas, etc. so that they have no order”举个🌰:Alcohol seemed to have scrambled his brain. 酒精似乎扰乱了他的脑子。

But according to a 2006 study recently cited by The Loop, taking the time to make your bed doesn't only help your peace of mind, it also makes acozy, comfortable home for Dermatophagoides pteronyssinus, better known asdust mites.

但根据《The Loop》最近引用一项2006年的研究,花时间整理床铺不仅有助于保持心情舒畅,还为尘螨(学名为Dermatophagoides pteronyssinus)创造了一个温馨舒适的“家”。

cozy

英式 cosy 美式 cozy /ˈkəʊ.zi/ 表示“(尤指建筑物因为小及温暖而)温馨的,温暖舒适的,惬意的,安逸的”,英文解释为“comfortable and pleasant, especially (of a building) because of being small and warm”举个🌰:This room is nice and cosy in the winter. 这房间冬天十分温暖舒适。

作名词,表示“保暖罩”,英文解释为“a cover that you put on a teapot or a boiled egg to keep it warm”

dust mite

dust mite /ˈdʌst ˌmaɪt/ 表示“尘螨”,英文解释为“a very small insect that lives in beds, carpets, curtains, etc. and can make people sneeze or have a runny nose or sore skin if they have an allergy to them”

There are amind-boggling1.5 million dust mites — each 0.02 millimeters long — in any given bed.

在任何一张床上,都有约150万只尘螨,每只尘螨仅长0.02毫米,数量之多令人咋舌。

mind-boggling

mind-boggling /ˈmaɪndˌbɒɡ.əl.ɪŋ/ 表示“令人难以想象的;十分惊人的”,英文解释为“extremely surprising and difficult to understand or imagine”举个🌰:She was paid the mind-boggling sum of ten million dollars for that film. 那部电影她的片酬达到了上千万英镑的天文数字。

They survive onmoisturethat collects in the air, as well as by snacking on the skin cells that slough off of you while you sleep. Theirmicroscopic poois anallergen, triggering breathing problems likeasthma.

它们依靠空气中的水分以及在你睡觉时脱落的皮肤细胞为生。尘螨的微小排泄物是一种过敏原,会引发哮喘等呼吸问题。

moisture

moisture /ˈmɔɪs.tʃər/ 表示“潮气,湿气;水分”,英文解释为“a liquid such as water in the form of very small drops, either in the air, in a substance, or on a surface”举个🌰:These plants need a rich soil that retains moisture. 这些植物需要一种能保持水分、养分充足的土壤。

microscopic

microscopic /ˌmaɪ.krəˈskɒp.ɪk/ 1)表示“极小的;需要用显微镜才可看见的”,英文解释为“very small and only able to be seen with a microscope”如:microscopic algae 只有在显微镜下才看得见的藻类。

2)表示“极小的,微小的”,英文解释为“extremely small”举个🌰:The helpings you get in the cafeteria are microscopic! 公司餐厅供应的饭菜就那么一点点儿!

poo

poo 表示“屎,大便”,英文解释为“(a piece of) solid waste from the body”举个🌰:Ugh, it looks like poo! 啊,它看上去像大便!

一说poo是英式,poop是美式,比较不正式,口语上更常用;而柯林斯英汉双解大词典解释称poo是儿童用语“大便;臭臭”(Poo is a child's word for faeces.)

poop作动词,表示“拉屎”,如:Ted, did you poop in your pants? 泰德,你是不是拉在裤子里了?

poop还有一些奇怪的用法:比如poop out可以表示“筋疲力尽”,英文解释为:to become too tired to continue what you are doing. 举个🌰:I just poop out if I stay up too late. 我晚上熬夜熬得太晚的话就会筋疲力尽的。

还可以指机器或者设备“停止工作,停止运行,熄火”,英文解释为:to stop working or operating. 举个🌰:The engine pooped out before we reached our destination. 在我们抵达目的地之前发动机就坏了。

当然,更奇怪的是在old-fashioned slang中,作为名词的poop还可以表示“信息; 事实”(information),感受下这个🌰:Did you get the poop on all the candidates? 你弄到所有候选人的信息了吗?

allergen

allergen /ˈæl.ə.dʒən/ 表示“(引起过敏反应的)变应原;过敏原”,英文解释为“a substance that can cause an allergy (= condition of the body reacting badly to something) but is not harmful to most people”

asthma

asthma /ˈæsmə/ 表示“气喘,哮喘”,英文解释为“a medical condition that makes breathing difficult by causing the air passages to become narrow or blocked”,如:an asthma sufferer 哮喘病患者。

And an unmade bed is lesshospitableto the little creatures.

未整理的床铺对这些小生物来说环境不太适宜。

hospitable

hospitable /hɒsˈpɪt.ə.bəl/ 1)表示“友好的,好客的”,英文解释为“friendly and welcoming to guests and visitors”举个🌰:The villagers were very hospitable to/towards anyone who passed through. 村民们对所有过路人都非常热情友好。

2)表示“(条件)适宜生活的,适合成长的”,英文解释为“providing good conditions for living or growing”举个🌰:It's difficult to think of a less hospitable environment than the surface of the moon. 很难想象还有什么地方比月球表面的环境更为恶劣的了。

"We know that mites can only survive by taking in water from the atmosphere using smallglandson the outside of their body," Kingston University professor Stephen Pretlove said in a statement. "Something as simple as leaving a bed unmade during the day can remove moisture from thesheetsand mattress so the mites willdehydrateand eventually die."

“我们知道,尘螨只能通过体外的小腺体从空气中吸收水分才能生存,”金斯顿大学(Kingston University)教授斯蒂芬·普雷特洛夫(Stephen Pretlove)在声明中表示。“白天不整理床铺这样简单的习惯可以去除床单和床垫上的水分,使尘螨脱水死亡。”

gland

gland /ɡlænd/ 表示“腺体”,英文解释为“an organ of the body or of a plant that secretes (= produces) liquid chemicals that have various purposes”举个🌰:The glands in my neck are a little bit swollen. 我颈部的腺体有点肿胀。

sheet

sheet /ʃiːt/ 1)表示“床单”,英文解释为“a large piece of thin cloth used on a bed for sleeping on or under”举个🌰:I've put clean sheets on the bed. 我已经给床铺上了干净的床单。

2)表示“一大片,一大堆,一大摊(移动的东西)”,英文解释为“a large moving mass of fire or water”如:a sheet of flame 一片火海。

dehydrate

dehydrate /ˌdiː.haɪˈdreɪt/ 表示“去除(…的)水分,(使)脱水”,英文解释为“to lose water, or to cause water to be lost from something, especially from a person's body”举个🌰:Air travel dehydrates the body. 航空旅行会使人体脱水。

If you must make that bed, do so just before you go to sleep, since that willminimizethe time for dust mites toflourish.

如果你一定要整理床铺的话,最好在睡觉前,这样可以尽量减少尘螨滋生的时间。

minimize

英式 minimise 美式 minimize /ˈmɪnɪmaɪz/ 1)表示“使降到最低限度;使减到最少”,英文解释为“to reduce something to the least possible level or amount”举个🌰:We must minimize the risk of infection. 我们必须将感染的风险降到最低。

2)表示“对…轻描淡写,有意淡化”,英文解释为“to make something seem less important or smaller than it really is”举个🌰:It's important to focus on your strengths and to minimize your weaknesses. 扬长避短是很重要的。

flourish

flourish /ˈflʌr.ɪʃ/ 表示“茁壮成长;繁荣;蓬勃发展”,英文解释为“to grow or develop successfully”举个🌰:My tomatoes are flourishing this summer - it must be the warm weather. 今年夏天我的西红柿长势很好——这一定是天气暖和的原因。

Understandably, the housekeeping community is divided about the findings.

可以理解的是,家政圈对此研究结果意见不一。

At Medical Daily, Dana Doveycontendsthat you should probably continue to make your bed in the morning.

在《医学日报》(Medical Daily)上,达娜·多维(Dana Dovey)认为,你可能还是应该每天早上整理床铺。

contend

1)表示“竞争;争夺”,英文解释为“to compete in order to win something”举个🌰:There are three world-class tennis players contending for this title. 有3位世界顶级网球选手争夺这项冠军。

2)表示“(尤指在争论中)声称,主张,认为”,英文解释为“to say that sth is true, especially in an argument”举个🌰:I would contend that his thinking is flawed on this point. 我倒认为部他的想法在这一点上有漏洞。

Dovey cites "Power of Habit" author Charles Duhigg, who says that making your bed in the morning starts a chain reaction ofreasoned, responsible decisions for your day, and "The Happiness Project" author Gretchen Rubin, who says that the domestic ceremony of making your bed is an easy way to get the day started with a positive gesture.

多维引用了《习惯的力量》(Power of Habit)作者查尔斯·杜希格(Charles Duhigg)的观点,他指出,早上整理床铺能带动一天中一系列理性且负责的决策;以及《幸福计划》(The Happiness Project)作者格蕾琴·鲁宾(Gretchen Rubin)的看法,她认为,整理床铺这一简单的日常习惯,是以积极心态开启新一天的有效方式。

reasoned

reasoned /ˈriː.zənd/ 表示“经过缜密思考的;合乎逻辑的”,英文解释为“If an argument is (well) reasoned, it is clear and carefully considered.”

Good Housekeeping cleaning expert Carolyn Forte says that since dust mites are already all over the place in the room, the unmade bed strategy doesn't make that great of a difference. Instead of leaving it untidy, Forte recommends throwing back your bedding in the morning to let some moisture out, plus washing your sheets every other week and going at your mattress with avacuumwhen you make the swap.

《好管家》(Good Housekeeping)清洁专家卡罗琳·福尔特(Carolyn Forte)表示,由于尘螨已遍布房间,所以不整理床铺的策略并不会产生太大影响。福尔特建议,与其让床铺乱糟糟的,还不如早上把被褥铺开,让一些水分蒸发出去,同时每两周清洗一次床单,并在换床垫时用吸尘器清理一下。

vacuum

vacuum /ˈvækjʊəm, -jʊʌm/ 1)表示“真空”,英文解释为“A vacuum is a space that contains no air or other gas.”举个🌰:Wind is a current of air caused by a vacuum caused by hot air rising. 风是由热空气上升产生真空而引起的空气流动。

2)表示“空缺”,英文解释为“If someone or something creates a vacuum, they leave a place or position that then needs to be filled by another person or thing.”举个🌰:His presence should fill the power vacuum that has been developing over the past few days. 他的出现应该能填补过去几天中形成的权力空缺。

3)vacuum /ˈvæk.juːm/ 表示“真空吸尘器(同vacuum cleaner)”

短语:in a vacuum 表示“在与世隔绝的状态中”英文解释为“If something is done in a vacuum, it is not affected by any outside influences or information.”举个🌰:Moral values cannot be taught in a vacuum. 道德价值观不能在与世隔绝的状态中进行传授。

swap

swap /swɑːp/可以作动词,也可以作名词,表示“交换”,英文解释为“If you swap something with someone, you give it to them and receive a different thing in exchange.”举个🌰:Next week they will swap places and will repeat the switch weekly. 下周他们将互换位置,以后将每周换一次。

Sounds like something that mite help, right?

听起来“螨”有帮助,对吧?

- 词汇盘点 -

make a/the bed、 slob、 vibe、 scramble、 cozy、 dust mite、 mind-boggling、 moisture、 microscopic、 poo、 allergen、 asthma、 hospitable、 gland、 sheet、 dehydrate、 minimize、 flourish、 contend、 reasoned、 vacuum、 swap

- 词汇助记 By ChatGPT -

In a cozy room, a slob scrambled to make the bed, dust mites lurking. A vacuum minimized allergens, but moisture remained. Reasoned thoughts about asthma and microscopic poo made him contend with his habits. He hoped to flourish, swapping chaos for a hospitable vibe.

- 推荐阅读 -

写在九周年的话

为了这个合集,准备了3年9个月

「LearnAndRecord」2023年度盘点

有人听写吗?推荐练听力小程序

「合集」2024政府工作报告笔记

- END -

LearnAndRecord

2015年2月8日

2024年10月18日

第3541天

每天持续行动学外语

财经自媒体联盟更多自媒体作者

新浪首页 语音播报 相关新闻 返回顶部